搜索

2009年8月23日星期日

少依赖翻译

如果那家伙很牛逼,那么他肯定不会仅仅是个翻译。
如果他是个翻译,你会发现大多数情况下,他就是一个会说外国话的鹦鹉——而读者感兴趣的是语言所表达的意思,而不是语词本身。
如果可以,那么看作者所使用的语言会给你最佳的阅读体验
你会看英文版的《红楼梦》吗?所以我拒绝中文版的欧美类游戏——这些东西当然最好是直接看英文版的。
网络游戏是个例外,因为地理位置目前还决定了你连接服务器的速度,在互联网真正发展到网速不依赖于地理位置的时候,我想美国的所有游戏服务器都会被挤爆掉吧。
—————————————
目前这种依据地域划分语言的全球软件授权政策其实相当扯蛋——在全球化进程中,应当允许一个人自由的迁徙。使用某种语言并不一定与国籍相绑定。
一个人使用何种语言应当是他自己的自由。
我们应当在任何一个国度购买到任何一种语言的媒体——这才是全球化。

没有评论:

发表评论